カタカナで韓国語

ピリョオプソ(필요 없어)の意味は?/韓国語・ハングル

ピリョオプソ(필요 없어)の意味は?

ピリョオプソは「必要ない」という意味です。

Weverse字幕

필요… – 없어?

– We don’t need… – No?

必要… – ないの?

Weverse

[역시 총은 필요 없어(?)]

[Indeed, I don’t need a gun(?)]

[やっぱり銃は必要ない(?)]

Weverse

사인… – 아이 우린 필요 없어 – 사인 뭐…

– An autograph… – We don’t need one. – An autograph…

サイン… – いや 僕たちは必要ないよ – サインは…

Weverse

토끼요? – 언니, 찾을 필요 없어 – 토끼요!

– Rabbit? – You don’t have to find it. – Rabbit!

ウサギですか? – お姉さん 探す必要はないよ – ウサギです! 

Weverse

다 필요 없어!

I don’t need anything!

全て必要ない! 

Weverse

계획을 짤 사람이 필요 없어, 뭐라 해야 되지?

plan it with me is not a must. How should I put it?

計画を立てる人は必要ない。 何て言えばいいんだ?

Weverse

[저리 가~][좋구먼~][구박] [네 지분은 필요 없어!]

[Go away] [So good] [Scolded] [We don’t need your share!]

[あっち行って~][いいな~][いびられる] [あなたの持分は必要ない!]

Weverse

난 주먹 필요 없어!

I don’t need fists!

僕にパンチは必要ない!

Weverse

그건 가릴 필요 없어 – 그래?

– You don’t need to do that. – Really?

それは隠す必要がないよ。 – そう?

Weverse

저기 길이 없고 – 야 이거 필요 없어?

– There’s no path there. – Don’t you need this?

あそこには道がないから。 – これは必要ないの?

Weverse

아니 나무요 그냥 3개가 필요 없어요 – 나무요?

– No, just tree. Doesn’t have to be three. – Tree?

いや、木です。3本までは要りません。 – 木ですか?

Weverse

그렇게까지 하실 필요 없어요 – 아니 이건 아니잖아 – 안 해!

– You didn’t have to go that far. – No, this isn’t right. – I quit!

そこまでする必要はありません。 – いや、これは違うじゃん。- やらない!

Weverse

저는 포즈왕을 노리기 때문에 점수 따위는 필요 없어요 – 포즈왕!

– I’m going for best pose so I don’t care about the score. – Best pose!

僕はポーズ王を狙っているので 点数などは必要ありません。- ポーズ王! 

Weverse

다 할 필요 없어요래!

She said no need to celebrate all!

全員する必要はないって! 

Weverse

근데 춤출 때 더워 – 목도리 필요 없어?

– And it’s hot when I dance. – You don’t need any muffler?

でも踊る時は暑い。 – マフラー必要ない?

Weverse

‘어화동동 오빠 금손이다’ 그딴 거 필요 없어!

“Eohwadongdongi, oppa is golden hand!” I don’t need that!!

「よしよし、お兄さんはクムソンだ」 そういうのは必要ない。

Weverse

도마에서 썰 필요 없어 – 도마에서 썰지 않으면 그럼 어디서 썰어?

– Not on the cutting board… – Then, where?

まな板で切る必要ないぞ。 – まな板じゃなければどこで切るの?

Weverse

가식 필요없어.

They are so pretentious.

飾り気はいらない。

Weverse

말이 필요 없어.

No need at all.

言葉は必要ない。

Weverse

가방은 필요 없어?

You don’t need a bag?

カバンは要らないの?

Weverse

두말도 필요없어.

No words necessary.

これ以上言葉は必要ない。

Weverse

‘말이 필요없어요’.

“There is no need for words”.

「言葉は必要ないです」

Weverse

그런 거 필요 없어.

I don’t need things like that.

そういうのは必要ない。

Weverse

이런 거 다 필요없어.

We don’t need all this.

これ全部必要ないよ。

Weverse

평가가 필요없어요.

I don’t need to evaluate the taste.

評価する必要がありません。

Weverse

니 거 필요 없어. 내 거 필요해.

Not yours, but we need mine.

ジニョンのは要らない、僕のは必要。

Weverse

버리고, 너도 필요 없어.

Throw this away. I don’t need this either.

捨てて、君も必要ない。

Weverse

딱 하고 이제 너 필요 없어.

After that, I don’t need you now.

もうお前は必要ない。

Weverse

형 겁 먹을 필요 없어.

You don’t have to get scared.

ジニョンさん緊張しなくていいよ。

Weverse

[의견 대립] 이거 필요 없어.

[Arguing] We don’t need this.

[意見対立] これは要らない

NAVER辞書