カタカナで韓国語

チュィヘッソ(취했어)の意味は?/韓国語・ハングル

チュィヘッソ(취했어)は「酔った」という意味です。

「酔ってない」はアン チュィヘッソです。

丁寧に言うときはヨを付けてチュィヘッソヨです。

「少し酔った」はチョグム チュィヘッソとなります。

全然酔ってない

ハナド アン チュイヘッソ(하나도 안 취했어)

Weverse字幕

“성훈이 취했어?”

“SUNGHOON, are you drunk”?

「ソンフン酔ってるの?」

Weverse

승관이 약간 취했어 너 좀 취했지?

SEUNGKWAN is a bit drunk. Are you?

スングァンちょっと酔ってる。 ちょっと酔ってるよね?

Weverse

당신에게 취했어요 – 주먹에 취해볼래요?

– I’m drunk off of you. (Pun in Korean) – You want a taste of my fist?

あなたに酔ってます。 – 拳に酔いたいんですか?

Weverse

그러니까 리액션이 그 정도 나온 거 아니야? – 창빈이 취했어?

– That’s why you reacted like that… – CHANGBIN, are you drunk?

だからそういうリアクションが 出たんじゃない? – チャンビンは酔ったの?

Weverse

벌써 취했어요?

Are you already drunk?

もう酔ったんですか?

Weverse

[얼굴 벌게짐] 취했어!

[Face is red] He’s drunk!

[顔が赤くなった] 酔った!

Weverse

아니요, 저 술 안 취했어요.

No, I’m not drunk.

いや。僕、酔ってません。

Weverse

전 C입니다 – 누가 취했어?

– I got C. – Is someone drunk?

僕はCです。 – 誰か酔ったの?

Weverse

안 취했어요. ‘감전당한대’.

I’m not drunk. “You’ll get shocked”.

酔ってません。’感電気を付けて’。

Weverse

야, 너 왜이렇게 취했어?

How did you get so drunk?

おい、お前。なんでこんなに酔ってるんだよ。

Weverse

콜라 먹고 취했어요? – 콜라가…

– Are you drunk with Coke? – Coke…

コーラ飲んで酔ったんですか? – コーラが…

Weverse

여름아 너 취했어 – 아니야, 아직 안 취했어 짠!

– You’re drunk. – No way, not yet.

ヨルム、あんた酔ったんじゃない? – 違うよ、まだ酔ってない。乾杯!

Weverse

‘성규 오빠가 놀린다고 생각해 보래’, ‘오빠 취했어‘?

“Think Sung Kyu is teasing you”. “Are you drunk?”

‘ソンギュさんがからかってる’、’オッパ酔ってる?’ 

Weverse

내가 취해 보여?

Do you think I am?

僕が酔って見える?

Weverse

초콜릿에 취했냐고요?

Am I high from chocolate?

チョコレートで酔ったんですかって?

NAVER辞書