カタカナで韓国語

ミチョッソ(미쳤어)の意味は?/韓国語・ハングル

ミチョッソ(미쳤어)の意味は?

ミチョッソは「狂った」「度を越した」「やばい」といった意味です。

Weverse字幕

미쳤어?”

“Are you crazy?”

「おかしくなったの?」

Weverse

와 우지 형… 미쳤어

Wow. WOOZI… This is crazy…

ウジさん… やばい…

Weverse

미쳤어 – 언제 나온 노래야?

– It’s crazy. – When was this released?

やばいよ。 – いつ出た歌?

Weverse

진짜 미쳤어 – 이거 받은 거?

– Crazy. – From the concert?

本当にやばいよ。 – これもらったの?

Weverse

[미쳤어 미쳐써!!!]

[This is crazy!!!]

[ヤバい!]

Weverse

아 미쳤어!

Ah, this is crazy!

あ、やばい!

Weverse

음! 너도 미쳤어~

You are crazy too.

うん!君もヤバいよ。

Weverse

미쳤어 어떡하지?

Crazy, what should I do?

ヤバい。どうしよう?

Weverse

왜 저래, 미쳤어?

Are you crazy?

どうしたんだよ、狂ったのか。

Weverse

으아아 이렇게 – 미쳤어 미쳤어?

– Like “Ah~”. – It was like crazy?

ウアアアってこうやって – やばい、やばい?

Weverse

[겠냐?] 미쳤어요?

[What?] Are you crazy?

[移るわけない] 何を言ってるんですか?

Weverse

야 진짜 미쳤어 설거지…

So many dishes.

おい!本当に皿洗いはヤバいよ。

Weverse

밑에 초콜릿이 미쳤어 이거!

The chocolate on the bottom is so good.

下のチョコレートがヤバい!

Weverse

날씨가 너무 좋아, 미쳤어요!

The weather is great, it’s crazy!

天気がすごくいい。 すごいです!

Weverse

미쳤어? – 이거 쫄면 냄새야?

– Crazy? – Is it the smell of spicy cold chewy noodles?

やばい? – これチョルミョンのにおい?

NAVER辞書