ヨンウォニ(영원히)の意味は?
ヨンウォニは「永遠に」「いつまでも」といった意味です。
Weverse字幕
영원히 이 시간을 기억해 주실 수 있나요?
Do you think you will remember this time forever?
永遠にこの時間を 記憶していただけますか?
저기 영원히 못 벗어나는 거 아니에요?
What if we are never able to leave?
永遠に抜け出せないんじゃないですか?
앞으로도 꾸고 싶은데 그런 꿈은 영원히 못 꿀 거 같은?
I want to have that dream again but I don’t think I can ever have that dream again.
また見たいけど そういう夢は永遠に見られないような。
진짜 – 그래도 저는 트레저 속 안에서 살고 있겠죠? – 영원히 그거 아니야?
– Wow. – I’ll be living with TREASURE. – Forever?
本当に。 – それでも僕はTREASUREの中で 暮らしてますよね? – 永遠のあれじゃないの?
한 번 ‘bㅣㄴ틈’으로 스친 우리는 영원히 함께하는 거 알고 있지?
so you know that we’re going to be together forever through BINTEUM, right?
一度「ビントゥム」ですれ違った私たちは 永遠に一緒だってこと、知ってるよね?
그럼! 우리랑 영원히 하나지 – 설마 – 저희 두고 어디 안 나가죠?
– Right! We’re always one. – No way. – You won’t go outside right?
もちろん!僕たちと永遠に一つだよ。 – まさか~。- 僕たちを置いて どこにも行きませんよね?
병지 영원히 해달라고요?
You want me to keep this hair style forever?
ビョンジヘアで 永遠にいてほしいですか?
뭐 완전 평생, 영원히 이러는 건 아니겠죠?
I won’t be like this forever, will I?
一生、永遠にこのままという訳では ないですよね?
“극강의 귀요미 리더님 그래서 영원히 반바지 안 입을 거예요?”
“Our cutest leader. Won’t you wear shorts forever?”
「究極に可愛いリーダー。 それで永遠に半ズボンは履きませんか?」
[012=영원히?] – 영원히! – 영원히!
[012 = forever] – Forever. – Forever!
[012=永遠に?] – 永遠に!- 永遠に!
영원히 워너원!
Forever! Wanna One!
永遠にWanna One!
왜 이렇게 영원히…
Why do you… for good…
なんでこんなに永遠に…
영원히 달리자 어때? – 영원히 달리자로?
– How about “Let’s run forever”? – Let’s run forever?
永遠に走ろうはどう? – 永遠に走ろう?
‘영원히 빛나라’ 명작이라고요?
“Everlasting Shine” is a masterpiece?
「永遠に光れ」名作ですか?
왜 그렇게 영원히 고집해?
Why do you stick to that so hard?
なんでそんなに永遠に執着するんだ?