オチャピ(어차피)の意味は?
オチャピは「どちらにしろ」「どうせ」「どのみち」といった意味です。
어차피 이룰 수 없는 사랑
しょせんかなわぬ恋
https://ja.dict.naver.com/#/search?range=all&query=%EC%96%B4%EC%B0%A8%ED%94%BC
Weverse字幕
[30데스 팀 작전 변경] – 어차피 – 다 같이?
[30 deaths team changed the plan] – Well… – All of us?
[30デスチーム作戦変更] – どうせ – みんなで?
얘기해, 뭐 어차피 7년 뒤에 푼다 했었나?
Let’s talk about it. We said we were going to talk about if after 7 years?
話して。どうせ7年後に 話すって言ってたっけ?
[멋짐의 의인화] – 오오오 – “어차피 그대로…”
[So cute] – Wow. – “Anyways, this is going to be..”
[かっこよさの擬人化] – おぉ – 「どうせそのまま…」
뭐 어차피 배 속에 들어가면 똑같은데 뭐 “망했”…
It’s all the same once it’s in your stomach. “Oh no”…
どうせお腹の中に入ったら同じだから。 「終わった」…
너 과자 어차피 안 먹지? – 응? – 과자 어차피 안 먹지?
– You don’t eat snacks anyways, right? – Huh? – You don’t eat snacks, right?
君はどうせお菓子を食べないでしょ? – うん? – どうせお菓子は食べないでしょ?
세 명이서 다 같이 뛰어요 – 어차피 이렇게 된 거 뛰어갈까요?
– Let’s all run. – Shall we all run together?
3人で走りましょう – どうせこうなったから走っていきますか?
어차피 같이 먹을 건데 – 어차피 같이 먹을 건데 – 맞다, 같이 살지?
– Together. – Together. – We live together.
どうせ一緒に食べるから。 – どうせ一緒に食べるから。 – そうだ、一緒に住んでるんだよね。
물 끄러 가야 하는데 어차피 자동으로 꺼지는 거 아니야?
I have to turn off the tap water. It turns off automatically, right?
水を止めに行かないといけないけど どうせ自動的に止まるんじゃないの?
[어차피 우등생은 수빈이] – 수빈 님 – 똑같은 사람 뽑혔네, 레츠 고!
[SOOBIN anyway] – SOOBIN. – The same person. Let’s go!
[どうせ優等生はスビン] – スビンさん。 – 同じ人が選ばれたね、レッツゴー!
어차피 이거는 좀 이따 뗄 거라서 – 잠깐만, 한이 안 꾸밀 거야?
– I’ll take it off anyway. – Wait, you’re not decorating him?
どうせこれは後で剥がすから – ちょっと待って ハンをデコレーションしないの?
내가 마지막에 나오니까 어차피 나 찾으려면 봐야지 – 형 마지막이야?
– I come out at the end, so I need to watch everything to find me. – Are you the last?
僕が最後に出るから僕を探すなら見ないと – 兄さんが最後だったの?
어차피 많아!
We have so many pillows, anyway!
どうせ多いよ!
어차피 떠있으니까!
Because it’s naturally floating!
どうせ浮いてるから!
너 안 울잖아 어차피?
You don’t cry anyways?
どうせ君は泣かないじゃん。
[괜찮아 어차피 다음은…]
[It’s okay, next…]
[大丈夫 どうせ次は…]