クニルナッソ(큰일 났어)の意味は?
クニルナッソは「大変だ」「大変なことになった」「ヤバいことになった」といった意味です。
Weverse字幕
큰일 났어, 진짜 콘서트 어떡하지?
What am I going to do with the concert?
大変だ、本当にコンサートどうしよう?
큰일 났어요 저 지금 좀 볼살 생긴 것 같지 않아요?
I’m in crisis. Doesn’t it look like I got heavy on my cheeks?
大変です 頬が ふっくらしたように見えませんか?
[갇힌] 큰일 났어요!
[Locked] Oh no!
[閉じ込められた] 大変です!
큰일 났어! 찾아!
We’re in trouble! Seek!
大変だ!探せ!
형은 숙소 가서 큰일 났어 이제 – 왜요?
– You’ll get in huge trouble when you get back to the dorms now. – Why?
ヒョンはもう宿舎に帰ったら大変だぞ。 – どうした?
부! – 큰일 났어!
– Boo! – Hey!
ブー! – 大変だよ!
큰일 났어요 – 왜요?
– Oh, no. – What’s wrong?
大変です。 – どうしたんですか?
어떡해요 라쿤 큰일 났어 – 뭐야 이게?
– I am in trouble. – What is this?
どうしよう~アライグマ大変だ。 – これ何?
큰일났어 젖살 덜 빠져서 눈 마카롱이고 막…
My eyes were so bloated.
大変だ。顔がふっくらしてて 目がマカロンみたいで…
형이 자꾸 그런 드립 쳐서 지금 큰일 났어 – 클라스?
– We’re in trouble because of your jokes. – Class?
ヒョンがそういうギャグを行ったから 今、大変なことになった。- クラス?
제가 이번에… – 안녕 – 어떡해? 큰일 났어 – 왜요?
– For me… – Hi. – Oh no… – What?
私が今回… – こんにちは。 – どうしよう。大変なことになった。 – どうしたんですか?
큰일 났어요 – 4, 4, 4 – “남준 오빠 요즘 따릉이 안 타요?”
– Oh my god. – 4:4:4. – “Don’t you ride Ddareungee these days, RM”?
まずいです。 – 4、4、4。 – 「ナムジュンさん、最近タルンイ 乗ってないんですか?」
큰일 났네 큰일 났어.
We’re in trouble.
大変だ、大変だ。
큰일 났다. 큰일 났어.
You’re in trouble.
大変だ。大変だよ。
큰일 났어요.
They are in trouble.
大変ですよ