韓国語の発音をカタカナにして韓国語の意味を調べられるように書いています。
似た発音もあるので100%正確というわけではありませんが参考にしていただけたら幸いです。
아 맞다(ア マッタ)の意味は?
「아 맞다」は何かを思い出した時の「あ、そうだ!」とか「そうだった」という意味です。
相手に話そうとしてたことを思い出した時とかによく使います。
かなりよく聞く言葉なので覚えておいた方が良いです。
Weverse字幕
아! 맞다!
Oh, that’s right!
あ!そうだ!
어 좋지 아 맞다 이런…
Oh, good. Right. This too.
いいね そうだ こういう…
[아 맞다 콘셉트] 야 너 뭐 골랐냐?
[Oh, concept] What did you pick?
[そうだ コンセプト] 君は何を選んだんだの?
[아 맞다 우리 은행장님!] 우리 MC님은 할 수 있지 않을까요?
[Oh, that’s right, our bank manager!] Can’t our MC do it?
[あ、そうだ!うちの銀行頭取!] MCさんはできるんじゃないですかね?
[아 맞다 제이…]
[Oh right, JAY…]
[あ!そうだ ジェイ…]
그러니까 – 아 맞다!
– Right. – Oh!
そうだね – あ、そうだ!
[아 맞다] 우리 똑같은…
[Oh, right] We will do the same…
[あ、そうだ] 僕たち同じ…
아 맞다 이거, 이게 도예요!
Oh right, this is the Do!
あ、そうだ。これ…これがドです。
아 맞다 그리고 이걸 너무 늦게 받았다고…
Yes! I heard that you got this really late.
そうだ!それとこれが すごく遅く届いたって…
[TODO제작…: 아 맞다 덫날리기] 범규 왜 빵점이야?
[TODO producti…: Oh, yeah, flying trap] Why does BEOMGYU have 0 point?
[TO DOスタッフ : そうだ 罠を投げる] ボムギュはなんで0点なの?
[아 맞다 오늘 콘셉트는 급전개였어 끝 안녕~]
[Oh, today’s concept was fast paced video. The end, bye~]
[あ~そうだ!今日のコンセプトは 急展開だったね。終わり!バイバイ~]
[아 맞다 미션 카드 찾아야 하지] 올려져 있었던 거 찾아서 올려 놓는 건가?
[Oh, yeah, I need to find the mission card] Do I find what was left and put it on?
[あ~そうだ ミッションカードを探さないと] これは見つけたから置かれてたのかな?
아 맞다 내가 말했지?
Ah right, I said it, right?
あ、そうだ。 僕が言ったんだよね?
[아 맞다 이거 미역국이지…]
[Right, for soup…]
[あ、そうだ。これわかめスープだ…]
[오호…?] [아 맞다…!] 이 나쁜 형아!
[Is it…?] [Oh, that’s right…!] You bad writer!
[おぉ…?] [あ、そうだ…!] 兄さんは悪い人だ!