キレソの意味は?
BTSの불타오르네 (FIRE) の歌詞にも出てくる길에서
キレソ:길에서
길は「道」、에서は「で」
なので「道で」という意味になります。
Weverse字幕
길에서 보면요?
On the street?
道端で会ったらですか?
길에서 나 만나면?
On the street?
道で僕に会ったら?
이제 그 길에서 – 밑에서?
– On a road… – Below?
道で… – 下で?
길에서 만났는데 나인 걸 안 거야?
You recognize me on the street?
道で会って僕だって分かったの?
길에서 보면 인사해도 되냐고요?
“Can I say hi to you when I see you on the street?”
道端で会ったら挨拶してもいいのかですか?
그 길에서 파는 어묵 있잖아요?
You know the fish cake that you can find on the street?
道端で売ってるオムクがあるじゃないですか。
길에서 마주치면 아는 척 해도 되냐고?
“May I say hi to you if we bump into each other on the street?”
道で会ったら声かけてもいいかって?
[셀프 디스] 약간 길에서 마주치면 좀 섬뜩할 거 같지?
[Self-diss] Don’t you think this looks quite scary?
[セルフディス] 道で会ったらちょっと 背筋が寒くなりそうだろ?
길에서 다른 분들이…
There are other people…
道では他の方が・・・。
길에서 눈 싸움 하고 놀아야지.
and have snow fights on the streets too.
外で雪合戦して遊ばないと。
이렇게 길에서 울려 퍼져야 할 텐데.
We need to echo down the streets.
こうやって道で流さないといけないのに。
제가 아까 길에서 샀던 선글라스 있잖아요?
You know those sunglasses I bought earlier?
私がさっき買ったサングラスあるじゃないですか。
저는 사실 매일 노래 부르고 있어요, 차에서 길에서 집에서.
I sing everyday. In the car, on the street, and at home.
僕は毎日歌ってます。 車で、道で、家で。
제가 유럽에서 에단 호크를 길에서 한 번 만났어요.
I once saw Ethan Hawke on the streets in Europe.
私、ヨーロッパでイーサンホークさんに会ったことがあるんですよ。
오르막길에서 시동을 끄면… – 이렇게 천천히 올라가.
– But if you turn off the ignition, – The car moves up slowly.
の上り坂でエンジンを切ると… – このようにゆっくり上がって。